[logo] [logo]

Oxfordshire Family History Society

Transcribed Wills and Related Documents


Select a New Surname or Start a New Search Back to the Index or Search Results

Will of Ursula ANDREWS of Woodstock

Will 1 Sep 1558   Probate 30 Nov 1558

Source: TNA no. PROB11/42a
Contributed by: Pat Crutch Go to Translation Go to Transcript
Summary.
... I Ursula Androwes of Woodstock ... widow sick in body ...

NameRelationship[Comments] or Major Bequests
Ursula ANDREWS Woodstock
John ANDREWESSon (Exec)
Edmond ANDREWESSon
Joane ANDREWESDaughter
Thomas ANDREWESGrandson[s Joane - under 19]
Ursula ANDREWESGranddaughter[d Joane]
Robert ANDREWESGrandson[s Joane - under 15]
Valantyne ANDREWESGrandson[s Joane - under 18]
Hercules ANDREWESGrandson[s Joane - under 18]
Anthony ANDREWESGrandson[s Joane - under 18]
Nicolas ANDREWESGrandson[s Joane - under 18]
Richard ANDREWESLegatee[see Note]
Dorothy RAYNFORDDaughter
Hercules RAYNFORDSon-in-law Trustee Overseer
John CUPPEROverseer Witnessscribe
George WHITELegatee Servant
John TILERLegatee Servant
Thomas WOODLegatee Servant
Thomas CROSSELegatee Servant
Henry BREWERLegatee
Goodwife LAMBLEYLegatee
Leonard CAVEMention[with unnamed wife legatee]
Margaret HULVERDONLegatee
Myles BARNESLegatee[under 20]
unnamedGodchildren
William MATHUEDebtor
Richard WILLIAMSWitness
Jerome WESTALLWitnessscribe
Thomas JEROTTWitness
Thomas SMYTHEWitness

Probate 30 Nov 1558 London ... John Androwes executor ...
Transcriber's and Editor's Notes
Richard ANDREWES is described as "the boy in my house", whatever that may mean. He is treated similarly to her grandchildren.
The following details are believed to be true but should not be totally relied upon:
Testatrix: Wife of Richard (1554/55 qv)
  Translated and paragraphed.
with some of the standard preamble and "legalese" removed.
Go to Glossary
... I Ursula Androwes of Woodstock ... widow sick in body ...
  • My body is to be buried in the parish church of Woodstock at St John's altar.
  • I give 10s towards the gilding of the case where the Sacrament is kept at the high altar in that church, 10s towards buying an altar cloth, 6s 8d to the maintenance of the bells, 5s to the maintenance of the torches, a round pewter basin to wash in at the christening of poor folks' children and 5s towards the maintenance of the rood-light.
  • I give my son John Andrewes the bed etc and all the other furniture in the great chamber at my decease, a great press standing in my closet, a great chest, 3 pairs of sheets, two pillows, a diaper tablecloth which was my grandmother's, one dozen napkins, one great pewter charger, 6 pewter platters, a pewter ewer and basin, two great latten candlesticks, the biggest pot, my best broche, a pair of andirons, my silver-gilt goblet with the cover, two silver spoons with angels, my best silver salt with the cover, my gold ring called a hoop, 20 ewes with their lambs, two kine, my colt in Hatfeld Park and two calves there.
  • I give my son Edmond Androwes all the beds and furniture of the chamber where I lie, the bed and furniture of the little chamber within that chamber and the furniture of the parlour as they are at my decease, my second best pot, my best pan, two kettles, three wort-leads, a mashing vat, my best pair of iron racks, two broches, a dozen of the best pewter vessels, a ewer and basin of silver fashion, 4 candlesticks (two pewter and two latten) 6 kine, 6 hogs, 20 wethers, all the wood and hay about my house, 8 pairs of sheets, one dozen napkins, 4 towels, my gold ring with the seal, 6 silver spoons, a silver ale pot, the lease of my house where I now dwell and £8.
  • I give to Thomas Andrewes, son of my daughter Joane, the bedstead, bed etc in the chamber next to the great chamber, 20 sheep, £10 to be paid at age 19 and an ale pot of gilt stone.
  • I give his sister Ursula Andrewes the greatest bedstock in the chapel chamber with its bed etc amd the cupboard in the ambry in that room.
  • I give to Robert, another son of my daughter Joane, £10 to be paid at age 15.
  • Whereas William Mathue owes me £11 for the debts of my daughter Joane, it is to be paid to my executor for the benefit of Valantyne Androwes, Hercules Androwes, Anthony Androwes and Nicolas Androwes, sons of Joane. My executor is to pay it to them at age 18.
  • I give to Richard Androwes, the boy in my house, £10 to be paid to my son-in-law Hercules Raynfford Esq within three years after my decease for Richard's benefit until age 16, and I wish Hercules to have his care and bringing up.
    I also give Richard two brass pots, two broches, one pair of andirons, one pair of sheets, one dozen napkins, two tablecloths (one fine and the other coarse), two towels (ditto) and one cow.
  • I give Myles Barnes £5 to be paid at age 20.
  • I give each of my godchildren in Woodstock one sheep.
  • To every poor householder in Woodstock 12d, and I give all my corn amongst the poor there.
  • I give my servant George Write £5 and the gelding which he usually rides on.
  • To my servant John Tiler and Thomas Wood 20s each and their wages.
  • I give Thomas Crosse, servant with my son Rayneforth, two kine, 6 pewter dishes, a little brass pot and a broche.
  • I give Henrye Brewer one cow.
  • I give the goodwife Lambley my best frock of cloth, and to Leonard Cave's wife my second frock.
  • To Ursula Androwes, daughter of my daughter Joane, my new French hood, my damask kirtle and a worsted cassock.
  • To Margarete Hulverdon my worsted kirtle and one cow.
  • My executors are to distribute the rest of my apparel among the poor.
  • I give my daughter Dorothee Rayneforth my gold ring with a turkes?, two silver spoons with angels, and a little brass pot called Jacke noble.
  • Whereas I have an annuity of £20 pa out of the Manor of Hayles (GLS), I give the annuity to my daughter Dorothee Rayneford, except that my son John Androwes is to have the first half-year's payment after my decease.
  • I give my daughter Joane my little silver parcel-gilt salt with the cover, and two silver spoons with angels.
  • I give my smaller brewing lead at Davingtree to my son John Androwes, and the great lead and cistern to Thomas Androwes, son of my daughter Joane, with all the vats and covers there.
  • I give to Ursulie Androwes, daughter of my son John Androwes, £20 to be paid at the day of her marriage.
  • The residue of my goods, cattalls, jewels, money, debts and plate, my debts and funeral expenses having been paid, I give to my son John Androwes whom I make sole executor.
  • I name my son-in-law Hercules Rayneford Esq and John Cupper, gent, to be overseers, and I give them 40s each for their pains.

  • Witnesses John Cupper; Richard Williams; Jerome Westall; Thomas Jerott; Thomas Smythe and others.
    by me John Cupper; by me Jerome Westall
Probate 30 Nov 1558 London ... John Androwes executor ...
  As transcribed from a copy of the original document.
Original line- and page-breaks are preserved as far as possible.
IN THE NAME OF GOD AMEN The first daye of September in the yere of our lorde god
a thousaunde fivehundred fiftie and eight I Ursula Androwes of Woodstocke in the Countie off
Oxforth wedowe seeke in bodye and godd be thancked of hoole and parfite memorye doo make
this my last wille and testament in manner and fourme following First I committe my
soule unto the mercye of allmightie god my Creator trusting that by the merites of Thine
Christes passion he will accept the same amongest thelecte companny of heaven not
withestanding my mannyfold synnes And my bodie I wille to be buried in the parishe
churche of Woodstocke beforesaide saint Johnes aulter Item I will towardes the gil-
ding of the case wherein the Sacrament is kept at the highe aulter in the same churche
tenne shillinges (and xs) towardes the buying of an aulter clothe in the same churche and to
the mayntenaunce of the belles vjs viijd and to the mayntenance of the torches vs And
I doo also geve unto the saide churche one rounde basonne of pewter to washe in at the
christenying of poore folkes children and vs towardes the mayntenance of the Roodelight
Item I doo give unto my sonne John Andrewes the bedde in the greate chamber with all
his appurtenances and all other the furniture of the same chamber as it shall stande at
the tyme of my deceace And I doo give to him a greate presse standing in my closett with
a greate chest and iij payer of sheetes twoo pillowes a diapor table clothe whiche was
my graundmothers one dosenne of napkynnes and one greate charger of pewter vj
pewter platters a basonne with the ewer of pewter twoo greate Candlesticks of latten
the greatest pott my best broche one payer of andiornes my goblett of silver and gilte
with the cover twoo silver spones with aungelles my best silver salt with the cover my ringe
of golde called ahoope one score of ewes with their lambes twoo kyne my colt in Hatfeld
park and twoo calves there Item I will to my sonne Edmond Androwes all the beddes and
furniture of the chamber wherein I doo lye with the bedde and furniture of the litill
chamber within the same chamber and the furniture of the parlor as they shall stande
at the tyme of my deceace my second best pott my best panne twoo kettelles three worte
leades a masshing fatte my best payer of Iron racks two broaches a dosen of pewter
vessell of the best sorte a basonne with the ewer of silver fasshion iiij Candlesticks twoo
of peawter and twoo of lattyn vj kyen vj hogges one score of wethers and all the woodde
aboute my howse with all the hay uppon the grounde aboute my saide house Also I give
to the saide Edmonde viij payer of sheetes and one dosenn of napkynnes iiij towelles and
my gold ringe with the Seale vj silver spones and an ale pott of silver with the Leace of my house
whiche I now dwell in Also I geve to my saide Sonne Edmonde the somme of xxxviij£
in money Item to Thomas Andrewes sonne to my daughter Joane the bedsteade with
the bedde and his appurtenaunces in the chamber next unto the greate chamber and one
score of sheepe Item I give unto his sister Ursula Andrewes the greatest bedstocke
in the chapell chamber with the bedde uppon the same and his appurtenaunces the cubbord
in the ambreye in the same chamber Item I wille unto Robert sonne unto my daughter
Joane tenne poundes in money to be paid at his age of xv yeres And to Thomas Androes
one other of her sonnes tenne poundes in money to be paide at his age of xix yeres and
one ale potte of stoone gilte And whereas William Mathue ought me the Somme of
xj li for the debtes of my said daughter Joanne I will that the same somme of xj£ to be
paide unto mynne executour unto thuse of Valantyne Androwes Hercules Androwes
Anthony Androwes and Nicolas Androwes sonnes of my said daughter Joane and my
executor to pay it unto them at their age of xviij Item I will to Richard Androwes
the boye in my house the Somme of tenne poundes in monney to be paid to be paid to my
sonne in lawe Hercules Raynfford esquier within three yeres next after my deceace
to thuse of the saide Richard untille his age of xvj yeres And that the said Hercules
will at my desire have the keaping and bringing up of the said Richard And I doo
give unto the saide Richard twoo brasse pottes twoo broaches one payer of anndiorns
one payer of sheetes one dosenne of napkynnes twoo table cloathes one fyne and thother
course twoo towelles of like sorte and one Cowe Item I wille unto Myles Barnes
v£ in monney to be paide at his age of xxti yeres Item I wille to everye of my
godchildren within the towne of Woodstocke one sheepe and to every poor housholder
in the same towne xijd And I doo give all my Corne amongest the poor people in the
same towne Item I doo give to George Write my servant five poundes in money and the
gelding which he is wonte to ride on To John Tiler my servant xxs and his wages
To Thomas Wood my servant xxs and his wages Item I give to Thomas Crosse servant
with my sonne Rayneforth two kyne vj pewter disshes a litill bras pott and a broache
Item I doo give to Henrye Brewer one Cowe Item I do give to the goodwife Lambley
my best frocke of clothe and to Leonard Caves wif my seconde frocke To Ursula
Androwes daughter to my said daughter Joane my Newe frenche hoode my Kirtill of dammaske and a
Kassok of worsted And the rest of myn apparell I will that mynne executours shall
distribute it amongest poore people saving that Margarete Hulverdon shalhave my
worsted kirtill and I doo give unto her also one Cowe Item I doo give unto Dorothee
Rayneforth my daughter my ring of golde with a turkes? twoo silver spones with anngells
a litill bras potte called Jacke noble And where I have an annuitie of xx li by
yere out of the Mannor of Hayles within the Countie of Gloucester I will the same
annuitie unto my said daughter Dorothee Rayneford and to her assignes ymmediatly
from my deceace saving that my said Sonne John Androwes or his assignes shal
have the half yeres rent of the same annuitie to be due at the next day of payment
thereof next after my deceace Item I will to my daughter Joane my littill silver salt
parcell gilte with the Cover and twoo silver spones with aingelles Item I will my lesser
brewing leade at Davingtree unto my said Sonn John Androwes And I will the
greate Leade there and the Cestern unto Thomas Androwes sonne of my said daughter
Joane withe all the vattes and covers there Item I do give unto Ursulie Androwes daughter
unto my saide Sonne John Androwes the some of xx li in money to be paid unto her at the
daye of her marriage The Residewe of all my goods Cattalles Jewelles money debtes &
plate moveable and unmoveable my debtes being paid and my funeralles being honestlie
discharged I doo give and bequeathe to my said Sonn John Androwes Whome I doo by this
my will ordayn and make my soole executor And I doo ordayne and name my said sonne in
lawe Hercules Rayneford esquier and John Cupper gent to be overseers of this my said
will And I give to either of them the somme of xls for their paynes Thies being witness
John Cupper Richard Williams Jerome Westall Thomas Jerott Thomas Smythe and
others      per me Johannem Cupper      by me Jerome Westall

PROBATUM fuit suprascriptum testamentum ………. apud London xxx die mensis Novembris Anno dmi Millesimo quingentesimo quinquagesimo octavo … Johannes Androwes executoris in huiusmodi testamento nominate Ac approbatum et infirmatum etc commissa fuit ad.. omnium et singulorum bonorum … et creditorum etc perfect execut De bene etc Aide pleno et fidele Inventario etc ……………………