|
Will of Margaret CHADWELL of Kingham
Will 25 May 1570 Probate 28 Apr 1571 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Summary. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Probate 28 Apr 1571 Oxford ... Executor named [represented by] William Busby of Enstone ... Inventory £27 10s | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Transcriber's and Editor's Notes | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Translated and paragraphed. with some of the standard preamble and "legalese" removed. Go to Glossary | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
... I Margarett Chadwell of Kyngham ... widow ...
Inventory £27 10s | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
As transcribed from a copy of the original document. Original line- and page-breaks are preserved as far as possible. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Testamentum Margarete Chadwell de kentham In the name of god amen the xxv daye of Maij Anno D’ni 1570 and the xijth yere of the reigne of owr Soferaigne Ladie Elizabeth by the grace of god Quene of England ffraunce and Irelande defender of the faith etc, Wytnessith that I Margarett Chadwell of Kyngham in the Countye of oxforde Wedowe doo make this my last Wyll and Testamente in maner and forme following ffyrste I bequeth my sowle to allmyghtie god alone my onely saviour and redemer and my body to be buryed in the Channsell of Chippingnorton It[e]m I gyve unto the moste poorest people of Chippingnorton xiij’s iiij’d to be distributed emongest them nowe in my lyffe tyme afore god call me to his mercye It[e]m I gyve and bequeth unto Margarett Hyll the dawghter of Thomas Hyll of Kyngham one cowe and an chargers, two candlestickes, two sawcers, one bolster, and pyllowe a payre of sheetes and fyve pounde in money, It[e]m I gyve unto the said Margarett Hyll my blacke trayne gowne and my wosted kyrtle It[e]m I gyve and bequeth to Richarde Hyll sonne of the foresaid Thomas Hyll one cowe beyng the best one coverled in colowrs w'th byrds wrowght in yt, one candlestick two platters, two sawcers, one pyllowe, one bolster, one payre of sheetes, one payre of blancketts and fyve pounds in money, It[e]m I gyve unto Jane Hyll my dowghter my best blacke gowne, my woosted gowne, and my best sylver tache hooks, It[e]m I gyve and bequeth to the rest of Thomas Hylls children that is, James, Anthonye with Brigett, Alice Marie, Anne, and Margerye everye one of them xx’s apece, and everye one of them to be others heires, yf anye of them dye afore the age of eightene yeres Allso I wyll that myne executor the yere after my departure shall converte the foresaid twentie shillings apece unto his children in to some cattell other kyne or sheepe to be put foorth for their commoditye and profett It[e]m I gyve unto Margarett Hyll one payre of blancketts It[e]m I gyve unto Elizabeth Batson my dowghter a fetherbed a bolster a coverled and sheetes with certen howsholde stuffe beyng in her owne custodye and keping, It[e]m I gyve and bequeth unto the two sonnes of my said dowghter Batsons Richarde and Harry one skore of sheepe and two kyne betwyxte them, that is ether of them a cowe and ten sheepe apece and ether of them to be others heires as is afore said in this my legacies, w'ch sheepe and kyne are in the custodye of John Batson their ffather, It[e]m where John Batson my sonne in Lawe hath three oxen of myne in his custodye and keping, It[e]m I gyve unto the said John Batson one of them at his choyse, and the other two to remayne unto my executor It[e]m yf the said John Batson be destitute of oxen for his plowe, that he shall ocupye the foresaid two oxen for the space of one whole yere after my deceasse keping of them well And the rest of all my goods not gyven nor bequeathed I doo gyve them unto Thom's Hyll my sonne in Lawe whom I doo make my hole executor of this my Last wyll and Testamente to be fullfylled after my deceasse, In wytnesse hereof Gelys? Palmer gentleman John Garderer and S'r Raffe Willet the parson of Kingham Raffe Wyllet the Yonger John ffylde Sealed and delyvered the xxvj daye of June Probatum erat hoc Testamentum coram nobis ........................................................................ ....................... apud oxon vicesimo octavo die mensis Aprill'Anno D'ni Millesimo Quingen'mo Septuagesimo primo ..................................... [......................................................................] ........................................................................ executori in dicto Testamento no'i'at' in p'sona Will'mi busby de Enstone procurator' eius ................................................................ ........................................................................ ....................... Inventariu' xxvijli xs | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||