[logo] [logo]

Oxfordshire Family History Society

Transcribed Wills and Related Documents


Select a New Surname or Start a New Search Back to the Index or Search Results

Will of Mary FETTIPLACE of Pudlicote

Will 23 Jun 1692   Probate 22 Oct 1692

Source: TNA no. PROB11/ 411/539
Contributed by: Charlbury Society Historical Research Group Go to Translation Go to Transcript
Summary.
... I Mary Fettiplace of Pudlicott ... spinstresse ... weak in body ...

NameRelationship[Comments] or Major Bequests
Mary FETTIPLACE Pudlicote
Sir Edmund FETTIPLACEBrother[Baronet]
Charles FETTIPLACEBrother
Lorenzo FETTIPLACEBrother
George FETTIPLACEBrother
Anne PITTSSister
- LACYSister[see Note]
Rowland LACYNephew[under 18]
Jane COOKLegateeAstalleigh [nurse]
Paul FRANKLINLegatee Godson
Jonathan HEUGHESMentionSwinbrook
Goody HEUGHESLegatee[w Jonathan]
Mary TAPPLegatee
Joan BROOKSLegatee
Mrs LAKELegatee
Mr CLAVERLegatee[same as Sam. Cleaver?]
Diana FETTIPLACESister (Exec)
Sophia FETTIPLACESister (Exec)
Sam. CLEAVERWitness
Ann ROUNDWitness
Will CHADWELLWitness

Probate 22 Oct 1692 London (PCC) ... Diana Fettiplace and Sophia Fettiplace, sisters and Executrices ...
Transcriber's and Editor's Notes
PU10. Transcribed by a member of Charlbury Society Historical Research Group.
Her "sister Lacy" was presumably Arabella, wife of Sir Roland Lacy.
The following details are believed to be true but should not be totally relied upon:
Testatrix: Sister-in-law of Sir Rowland LACY (1690 qv); Aunt of Rowland LACY (1746/47 qv)
  Translated and paragraphed.
with some of the standard preamble and "legalese" removed.
Go to Glossary
... I Mary Fettiplace of Pudlicott ... spinstresse ... weak in body ...
  • My body is to be buried in the church or chancel of Swinbrook, among my deceased relations.
  • I give £20 to my loving tender brother Sir Edmund Fettiplace, Baronet, to buy mourning.
  • I give £50 to my loving brother Charles Fettiplace.
  • I give £100 each to my loving brothers Lorenzo Fettiplace and George Fettiplace.
  • I give £20 to my dear sister Anne Pitts to buy mourning.
  • I give £20 to my dear sister Lacy to buy mourning (see Note).
  • I give £60 to my loving nephew Rowland Lacy, to be left in the hands of my sister Lacy to buy him a dozen silver plates when he reaches age 18.
  • I give £5 to Jane Cook of Astalleigh, my nurse.
  • I give £5 to my godson Paul Franklin to apprentice, desiring that my Executrices invest it for his benefit.
    I also give him 20s, to be used by my Executrices to fit him at school for an apprenticeship.
  • I give 40s to the poor of Chilson, to be spent at the discretion of my Executrices.
  • I give the following sums:
    • 10s to Goody Heughes, wife of Jonathan Heughes of Swinbrook.
    • 2s 6d each to Mary Tapp and Joan Brooks.
    • 10s each to Mrs Lake and Mr Claver to buy rings.
    • 5s to the coachman.
  • I give all the rest of my goods, chattels, assets and estates to my dear and loving sisters Diana and Sophia Fettiplace whom I make my Executrices.
    I desire them to deliver whatever gold they find wrapped in a piece of paper to the person whose name is written thereon, and to spend £10 on a marble tombstone.

  • Witnesses Sam. Cleaver; Ann Round; Will Chadwell
Probate 22 Oct 1692 London (PCC) ... Diana Fettiplace and Sophia Fettiplace, sisters and Executrices ...
  As transcribed from a copy of the original document.
Original line- and page-breaks are preserved as far as possible.
Tm Mariae Fettiplace

In the name of God Amen
I Mary Fettiplace of Pudlicott in the County of Oxon Spinstresse
being weak in body but of perfect sense and reason do make this my last
will and testament in manner and form following Imprimis I Committ
my soul into the hands of Almighty God in full assurance that it shall be
saved by the meritts of Christ Jesus as for my body and temporall Estate
which God hath blest me with I thus dispose. First that my body may be
decently buried in the Church or Chancell of Swinbrooke among my
deceased relations as to my temporall Estate Item I give and bequeath to
my loving tender brother S[i]r Edmund Fettiplace Bar: the sum[m]e of twenty
pounds to buy him mourning Item I give and bequeath to my loving brother
Charles Fettiplace fifty pounds Item I give and bequeath to my loving
brother Lorenzo Fettiplace an hundred pounds Item I give and bequeath
to my loving brother George Fettiplace an hundred pounds Item I give
and bequeath to my dear sister Anne Pitts twenty pounds to buy her mourning
Item I give and bequeath to my dear sister Lacy twenty pounds to buy her
mourning Item I give and bequeath to my loving nephew Rowland Lacy
threescore pounds to be left in the hands of my loving sister Lacy to buy him
a dozen of silver plates when he comes to the age of eighteen years Item I
give to Jane Cook of Astolly five pounds being my nurse Item I give and
bequeath to my Godsonn Paul Franklin the summe of five pounds to prentice
him with a desire that my after nominated Executresses if conveniently
they can putt it to interest for his use Item I also give and bequeath to him
twenty shillings to be employed by my after nominated Executresses to
fitt him at school for a prenticeship Item I give to Goody Heughes the

wife of Jonathan Heughes of Swinbrook tenn shillings Item I give and
bequeath to the poor of Chilsons forty shillings to be disposed of at the
discretion of my Executrixesses Item I give to Mary Tapp two shillings
and sixpence Item I give to Joan Brooks two shillings and sixpence Item
I give to Mrs Lake tenn shillings to buy her a ring Item I give to Mr
Claver tenn shillings to buy him a ring Item give to the Coachman five
shillings Item I do nominate my dear and loving sisters Diana and Sophia
Fettiplace Executrixesses of this my last will and testament to whom I
give and bequeath all the rest of my Goods Chattells Assetts and Estates
not yet disposed of desiring them that what Gold they find wrapt up
in a piece of paper that they deliver it to the party whose name is
subscribed upon and also that they shall bestow tenn pounds to buy a
marble tomb stone / Mary Fettiplace / Signed Sealed Published and Declared
June the Twenty third 1692 in the presence of Sam. Cleaver Ann Round
Will Chadwell

Memorandum the interlined words but especially Diana and
Sophia Fettiplace were interlined before sealed
[But those words seem to have been omitted from the body of the transcript.]

Probatum Londini fuit hu'mo'i Test'um Cor' ven'li
et Egregio viro D'no Rich'o Raines Militi Legu' D're Curiae Praerogative
Cant' Mag'ro Custode sive Com'issario l'time Constituto vicesimo secundo
die mensis Octobris Anno D'ni Mill'imo Sexcen'mo Nonage'mo Secundo
Juram'tis Dianae Fettiplace et Sophiae Fettiplace Sororum dictae def'tae et
Ex'tricum in dicto Testam'to nominator' Quibus Com'issa fuit Ad'stratio
omniu' et singulorum bonorum Jurium et Creditorum dictae defunctae de
bene et fideliter administrand' eadem ad Sancta Dei Evangelia vigore
Com'issionis Jurat.