|
Will of Richard WENMAN of Witney
Will 20 Oct 1533 Probate 18 Dec 1534 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Summary. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Probate 18 Dec 1534 Lambeth ... Thomas Weyneman the Executor ... represented by Thomas Docwraye his procurator ... | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Transcriber's and Editor's Notes | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Notice that in 1533 Oxford was not yet a separate Diocese, but still came under Lincoln. No Witnesses are recorded. "Senhampton" may have been just a farm name or may mean Sevenhampton -- one in WIL, one in GLS. This testator was one of those micro-managers whose wills are very difficult (not to say infuriating) to précis. The editor is not sure that he has some of the provisions quite right -- brave users should examine the Transcript below for themselves. The ed has no idea what a "dysine" might have been, but probably some kind of one-off tax demand. The ed also wonders whether those "poor alms-men" would find the money worth the pain of obtaining it. Testator's relationship to the FARMERs is very unclear. He calls the men "brothers" but the term was often used very loosely. The contributor thinks that his real brother William WENMAN married an Elizabeth FERMOR/FARMER, who might have had brothers William and Richard, but users should NOT rely on this. There is probably a serious clerical error in the FARMER legacy clause. The editor has "corrected" it in the "Translation", but users should be aware of the problem and examine the full Transcript. There are other obvious errors in this PCC clerk's copy -- a missing legacy, marginal insertions that make no sense in the context. Perhaps the clerk had become as fed-up with this testator as has your editor. If possible. "Placebo" and "Dirige" refer to the Catholic "Office for the Dead". "Placebo" begins the "Vespers for the Dead", said just after sunset, and "Dirige" begins the "Matins for the Dead", said just before sunrise next day. A Requiem Mass would follow later. [Thanks to CF for explanation]. The following details are believed to be true but should not be totally relied upon: Testator: Husband of Anne (1537/38 qv); Dau-in-law Ursula appears (Visitations) to be nee GIFFORD, d of overseer Thomas. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Translated and paragraphed. with some of the standard preamble and "legalese" removed. Go to Glossary | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
... I Richarde Wenman of Wittney ... merchaunte of the staple at Caleys [Calais] ...
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
As transcribed from a copy of the original document. Original line- and page-breaks are not preserved. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T Richardi Wenman In the name of god Amen the xx'th daie of Octobre the yere of our Lord god a [abbreviation for ‘thousand five hundred] xxxiij'ti And in the xxv'ti yere of the reigne of our soveraigne lord Kinge Henry the Eight I Richarde Wenman of Wittney in the countye of Oxforde, merchaunte of the staple at Caleys hole of mynde and in good memorye beinge lawde be unto almightie god, make and ordeigne this my p[rese]nte testament contey nynge my last will in the manner and fourme followinge that is to saie Furste and princypally I bequeth and recom[m]ende my soule unto almightie J'hu my Redemer and Savio'r, and to our blessed ladye sainte Mary the virgin his moste glorious mother, and to all the holly companye of hevin and my bodye to be buried in the chapell of the moste glorious resurrection of our Saviour J'hu Criste sett in the p[ar]ishe churche of Wytney aforesaide And I bequeth unto the high aulter of the same p[ar]ishe churche of Wittneye for my tithes and offerings forgotten or necligently w'tholden in discharge of my soule and conscience and that the Curat there will have my soule recom[m]endyd in his devoute praiers xiij's iiij'd sterlinge / It[em] I bequeth to the cathedrall churche of Lincoln xij'd It[em] I bequeth to every stondinge light in the said churche of Wittney three poundes wax, reddy made there to berne? at the tyme of my exequies and funerall s[er]vice?, and other festivall daies as longe as they maye therunto endure It[em] I bequeth towardes the repa[ra]c[i]ons of the bells in the steple of the p[ar]ishe churche of Wittney aforesaid xl's It[em] I bequeth to everyche of five score poure men and women vj yardes of cotton of the price of six pence st[erlinge] every yarde, to make everyche of them a gowne and iiij'd for the makinge of every of the same gownes s[um]m[e] xvj'li xiij's iiij'd It[em] I bequeth to every of the iiij orders of ffrears in Oxforde to praie for my soule, the soules of my father and mother, our benefactours soules and all xp'en soules six poundes thirtene shillings and foure pence sterlinge, to be distributed and delivered unto them in vitayles w'tin the space of five yeres next ensuynge after my disceas (that is to saie) to every of the same foure orders at cristmas and lent xxvj's viij'd S[um]m[e] xxvj'li xiij's iiij'd st[erlinge] Item I bequeth unto the poure prisoners in the castell of Oxforde fifty shillings in vytayles to be distributed to and amonge them w'tin the space of five yeres next ensuynge after my disceas (that ys to saie every yere x's) at the feast of Cristmas and lent by even porc[i]ons It[em] I bequeth towardes the amendinge of the high wayes lyinge and beinge betwyne Milton and Abingdone xiij'li vj's viij'd And where as I the same Richarde Wenman have and hold by Indenture of the lease of the Prio'r of Huntingdon and covente of the same place their p[ar]sonage of Evenly in the countie of Northampton for certeyne yeres as more playnely apperith in the same Indenture the whiche berithe date in thear chapite[r?] house the xxviij'th daye of ffebruarye (the fourthe yere of the Reigne of our Soveraigne Lord Kynge Henry the viij'th) I woll that the terme of yeres of the same p[ar]sonage of Evenly whiche shalbe to come at the tyme of my disceas shall frome thensfourthe remayne unto the vycar and churchewardens of the same churche of Wittney and their Successours vicar and wardens of the same churche for the tyme beinge to thuse and intente hereafter followinge ffurst that the vicar and churche wardens of the same churche for the tyme beinge, shall yerely after my disceas, duringe the rest of the terme of yeres than to come of and in the same p[ar]sonage, record levy gather and p[er]ce__ all the clear issues Revenues and profutes commynge of the same p[ar]sonage of Evenly over and above the yerely rent or forme to be due unto the said Priour and Covent of and for the same And that the same churche wardens for the tyme beinge, duringe the residue of the said terme of yeres than for to come shall yerely expende distribute and dispoase of the same the some of xij'li viij's ij'd st[erlinge] of and for and unto certeyne almesse deades, and kepinge of a solempne obite or Anniv[er]sarye by note in the same p[ar]ishe churche of Wittney, abowte suche tyme of the yere as it shall happen me to dep[ar]te owte of this transitorye lif (that is to saie) Placebo dirige on' night and masse of Requiem the morrowe than next ensuynge for my soule, the soules of my father and mother our benefactours and frends soules and all xp'en soules in this wise followinge ffurst unto iiij poure almes men of good name and fame clene of bodye above thage of three score yeres, dwellinge in the same p[ar]ishe, every Saturdaye at evensong tyme iij's iiij'd st[erlinge] that is to saie everyche of the same iiij poure men tenne pence st[erlinge] And all the whiche pouer almes p[er]sonnes. I will from tyme to tyme duringe the residue of the said terme of yeres shalbe unto the vicar and churche wardens of Wittney abovesaid, by and thrughe thadvise of my heares and assignes named and assigned in that behalf And also that the said iiij poure almes men to be at the p[ar]ishe churche of Wittney every daie in the yere, bothe winter and summer, at vij a clocke in the mornynge and their to abide and tarry unto x of the clocke, and every of them to saie threis our ladies sawter or dirige if he be letterid, to saie twyes in the weke And in the after none, they to be at churche at ij of the clocke unto iiij and everiche of them to saie twyst our ladies sawter if they be in helthe and able to come thither It[em] I woll that the vicar, and churche wardens and their Successours vicar and churche wardens of the same churche shall yerely kepe my said obite or Anniv[er]sarie, as is abovesaid, duringe the said terme of yeres, and shall paie of and for the same yerely obite in this wise ffurst to the Curate of the said churche beinge present at the same viij'd to everyche of iiij prestes helpinge and beinge p[rese]nte there iiij'd It[em] to eather of the ij clarks there iiij'd to iiij children iiij'd to the belleman iij'd to suche a p[er]sone whiche shall fortune to ringe the bell to the dirige and masse of Requiem iiij'd for Cakes and drinke to the preste and clarke and other p[er]sonnes of the p[ar]ishe beinge at the said yerely obite, after dirige xij'd in halfe penny breade, And to distribute to poure people xviij's st[erlinge] (that is to saie) to every poure bodye, one halfe penny loffe, to the Rode light for iiij tapers of wax, to bren aboute the herse the tyme of myne exequies xx'd for iiij torches of the said churche to brene the tyme of the dirige and masse of Requiem xvj'd for offeringe j'd to iiij poure men, holdinge the same iiij torches, to everyche of them ij'd And yerely to the Officyall or com[m]issarye of the deanry there, to see that the yerely Obite or Anniversarye aforesaid be kept and truly p[er]fourmed after the manner and fourme abovesaide when he shall come in visitac[i]on to the same p[ar]ishe churche of Wittney iij's iiij'd st[erlinge] to see it dewly kepte to the churche wardens of the same churche, for their yerely attendaunce and laboure in that p[ar]tie to be hadd and done xiij's iiij'd st[erlinge] And I will that xx's to be paied every secounde yere to make the poure men gownes The Residue of the same yerely rents revenues and profutes of the same p[ar]sonage of Evenly shall remayne in the churche of Wittney in a cheste havinge two locks and ij severall kayes, sufficient of the whiche ij keyes I will that the one shall remayne in the custodye of the said churche wardens for the tyme beinge And thother key in the kepinge of the Bayliffes of the burgh of Wittney aforesaid for the tyme beinge to the only use of the same churche of Wittney towardes the rep[ar]ac[i]ons of the bodye of the said churche And if anny dysines? fortune or happe to be grannted unto the Kings grace durynge the said terme, that I woll that the churche wardens of the said churche for the tyme beinge shall paie of the same monnye so remaynynge in the said box or cheste, of and for every suche hole dysine xxvj's viij'd st[erlinge] whiche ys a hole dysine for the same p[ar]sonage of Evenley Also I wolle that for lacke of payment of the yerely Revenues Rents and clere profutes of the said p[ar]sonage of Evenly, and of every p[ar]te and p[ar]cell thereof att dayes of payment thereof expressed in the said lease, it shalbe lefull unto the saied vicar and churche wardens of Wittney for the tyme beinge, or to their assignes into the said p[ar]sonage of Evenlye to enter and distrayne and the distreat there so taken leefully to bere leade dryve and carry awaye as often and whan as suche case shall require, accordinge to the due fourme of the lawe in that p[ar]tie requisite And I will charge and require myne heires and executor under written, that they and either of them from tyme to tyme shalbe aydinge maynteynynge and supportinge the same vicar and churche wardens of Witney aforesaid, for the tyme beinge of and for the full p[er]fouremynge and due kepinge of my said yerely obyte or Anniv[er]sarye and other the premisses as? is aforesaid And theruppon I will that the saide lease or Indenture of the said p[ar]sonage of Evenly shall remayne in the custodye and kepinge of myne executor unto the use abovesaid duringe the said terme of yeres next ensuynge after my disceas w'toute anny delaye in anny wise And I woll and ordeigne by these my p[rese]nte testament, that if the same churche wardens for the tyme beinge, do not well and trulye obs[er]ve and kepe all and singuler the premisses above written at the tyme and seasons abovesaid or w'tin one monneth than next ensuynge that than Immediatlye uppon suche none obs[er]vynge and kepinge of the same yerely obite and other the premisses it shalbe leefull unto my next heire to entre in and uppon the same lease and p[ar]sonage of Evenley w't thappurtenn[an]c[e]s and the same frome thensfourthe, to have hold and enioye unto thend and full accomplisshemente of the said terme to thuse and intente therw't to fulfill my foresaid entente as is above declareded w'toute anny lett or contradiction of the said vicar and churche wardens of Witney aforesaid, for the tyme beinge my legacye above made or anny other thinge to the contrary in anny wise not w'tstandinge It[em] I woll that whan and as often as it shall happen the vicar of Evenley abovesaid to discease or dep[ar]te this p[rese]nte lif, owte of this tra[n]sitory worlde that than it shalbe leefull to myne heire to p[rese]nte an other vicar there It[em] I bequeth unto Anne my wife the some of a thousande marks in reddy monnye and the one half of all and singuler my houshold Naperye brasse and pewter, and __ that all suche p[ar]cells of plate as shall be conteyned specified and declared in a bill written and subscribed w't myne owne propre handes remaynynge in the custodye of the saide Anne my wif And also the said Anne my wif shall have thoccupyinge and p[ro]futes of the p[ar]sonage of Coggs and thoccupyinge and profutes of Witney parke and vj kyen And also the yeres and profutes of the ferme of Holwell w't all the cattall uppon the same farme duringe her lif kepinge hir soole and not marry ffurthermore I woll that the said Anne my wif have all my lands and tenements that I have in the burgh of Wittney and the Maner of Carsewell w't all thappurten[an]c[e]s duringe her lif It[em] I bequeth unto Thomas my sonne the some of too thowsande marke sterlinge and all the residue of all my houshold stuff Naperye bras and pewter and all suche p[ar]cells of plate whiche shalbe specified and declaryd in too bills indented written and subscribed w't myne owne propre hande wherof thone p[ar]tie shalbe annexed and filed to this my p[rese]nte testament and last will, and the other p[ar]tie shall remayne in the custody of the same Thomas my sonne It[em] I give unto the saide Thomas my sone all my termes of yeres I shall have to come after my disceas of and in my farme of Lewe whiche I have and hold by Indenture of all my Stocke of cattell and sheepe w'ch shall than fortune to be and remayne in and uppon the groundes belonginge to the said farme of Lewe It[em] I bequeth lykewise unto the same Thomas my sonne all terme of yeres whiche shall fortune to come after my disceas of and in my farme of Senhampton whiche I than have to come, the whiche I hold by Indenture of all my cattalls and shepe whiche shall than fortune to remayne and be leefte as well uppon my lands at canfeld weld and in the lordeshippe of cogges as uppon my farme at Senhampton aforesaid together w't all the increas of the same farme cattall and sheepe It[em] I bequeth unto Elizabeth ffarmer the wif of my brother william ffarmer a Juell of and for a token of the value of tenne marks sterling And to everiche of the children of the same Richarde and Anne beinge alive at the tyme of my disceas five marks st[erlinge] And I woll that if anny of the same children happen to disceas Than their or his p[ar]tes shall remayne to the use of the survivours or survivour of the same children It[em] I bequeth to John Denesonne notary for his good counsell geven in and abowte the ordre of this my p[rese]nte testa[men]t and last will It[em] I woll that myne executour under written, ordeigne an honest preste of good and honest conversac[i]on to praie for my soule all my frendes soules and all x'pen soules at the aulter in the blessed chapell of the resurrection And he to kepe the quere? all principall feasts and hollydayes And to have yerely, duringe his lif iii'li and one of the howses of the almesse men And that the said prist be not beneficed or otherwise promoted It[em] I bequeth unto every poure mayden whiche shall fortune to be maryed in the said p[ar]ishe churche of Witney w'tin the space of one yere nest ensuynge after my disceas xx's in monnye and xiiij'lb weight of woole to make everiche of them a garment ageinst their mariage It[em] I bequeth towardes the amendinge and reparinge of the high waye, from begynnynge of newlande next unto Witney and forwardes unto thende of fflemyngefelde six poundes thirtene shillings and foure pens sterlinge It[em] I bequeth unto my cosin Richarde Humferey xx's and to ffabyan his sone xl's It[em] I bequeth unto Thomas Newman xx's and to my cosin his wif xx's It[em] I bequeth to Alys Heirns my s[er]vante xx's It[em] I bequeth to Johan[na] Cooke xx's and a todde of wolle It[em] I bequeth Turnoure my s[er]vante tenne shillings and a todde of wolle And I woll that on the morrowe after my monnethes mynde there be don masse and dirige at Eton College for my soule, and the soules aforesaid And I will that if the prouoste be there p[rese]nte at the same dirige and masse xx'd And to every conducte and clarke beinge at the same dirige and masse xij'd And [The next three short lines inserted marginally -- and see Notes] that he have for his labo[ur] iij's iiij'd to every __ beinge there p[rese]nte at said dirige and masse to every sholler beinge there at scole and residente at my said dirige and masse ij'd And to the scole Maister beinge likewise p[rese]nte at the same masse iij's iiij'd And I woll that after dyner of the same daye, the scolers there may have a recreac[i]on to sporte them and they shall saie for my soule and all x'pen soules, the psamle of de profundis And I woll that myne executor aswell the daie of my buryall as at the daie of my monethes mynde shall cause to be distributed and dispoased to every poure p[er]sone their beinge ij'd and to every child j'd It[em] I woll that I have dayly duringe the space of one monneth next ensuynge after my disceas placebo dirige and masse of Requiem w'toute note to be said by two prists And that the furst bell in the same churche of Witney at every suche placebo dirige and masse of Requiem to be rongen and for thoccupyinge so of the same bell I bequeth to the use of the said churche of Witney aforesaid xx's st[erling] The Residue of all and sing[u]l[e]r my goodes plate reddy monnye cattalls and detts whatsoev[er] they be not bequethed after that my detts be paied my buringe and funeralls honestly done as it apperteynith And this my p[rese]nte testament in all things and by all things well and trulye accomplisshed and p[er]fo[ur]med, I give holye and frely unto the said Thomas Wenman my sonne, to his owne proper use: he to dispoase suche p[ar]te of them in deades and works of charitie moste acceptable to god for the discharge of my soule if he be so content at the pleasure of the same Thomas my sonne, whiche Thomas I ordeigne and make my executour and coadiutor w't hyme I ordeyne and make my welbelovyd brothers William ffarmer and Richard ffarmer And I bequeth to the same William and Richarde for their labours and busynes in this p[ar]tie to be hadd and that they shalbe goode frindes unto the said Thomas my sonne to either of them xx'li st[erling] And of the ov[er]sight of execution of the same my testament I make and ordeigne Thomas Gifford Esquier overseer and I bequeth to hyme for his labo[u]r and busines in that p[ar]tie to be hadd and don vj'li xiij's iiij'd st[erling] It[em] I bequeth to Mary Gifford wif of the said Thomas for a Juell v marks st[erling] It[em] I bequeth to Ursula my doughter Thomas Wenmans wif for a Juell v'li And to her sonne Richarde Wenman my godsone xl'li and to either of his brethern Harry William and Thomas xl'li And to Anne wenman a hundred marks And Elizabeth Wenman a hundred marks And I woll that the porc[i]ons to them and every of them bequethed as is aforesaide shalbe delivered to them and every of them as sone and when as they shall accomplisshe the age of xxj yere And everiche of them to be others heire In wittnes wherof to this my p[rese]nte testament and last will, I have sette my seale, and subscribed my name the daie and yere abovesaid I will that Thomas Wenman my cosin shall have xl'li By me Richard Wenman Probatum fuit suprascriptum testamentum coram Domino Apud Lamehith? decimo octavo die mensis Decembris Anno Domini Mill[es]imo quingen[tesi]mo xxxiiij'to Juramento Thome Weyneman executoris in h'mo'i testamento no[m]i[n]at[i] in p[er]sona Thome Docwraye no'rij pu'ci procuratoris sui in hac p[ar]te sufficient et l[eg]itime constituto At approbato et insinuatum Et commissa fuit admi[ni]strac[i]o omn[ium] et sing[u]lor[um] bonorum iurium et creditorum d[ic]ti defunct[i] prefato executori De bene &c Ac de pleno et fideli Juramentar__ &c cons__ Necnon de plano et vero compoto calculo sine raco__ence reddend__ Ad sancta dei Evangelia in p[er]sona dicti procur[ator]is Jurat[o] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||